Интересные факты

Ханс Кристиан Андерсен родился в 1805 году в небольшом датском городе Оденсе в семье башмачника и прачки (окончание фамилии (-сен) указывает на его принадлежность к простолюдинам). Когда ему исполнилось четырнадцать лет, он отправился на поиски счастья в Копенгаген. Мать считала, что он быстро вернется домой, разочаровавшись в большом городе. Однако ему удалось почти невозможное — мальчик из бедной семьи стал известным во всем мире писателем, он познакомился со многими знаменитыми людьми своего времени, его принимали про королевских дворах Европы.

* * *

С 1840-х годов популярность Андерсена росла не только в родной Дании, но и за ее пределами. Во всех своих путешествиях он встречал поклонников, среди которых были и известные люди. Больше того, к концу жизни Андерсен стал настолько популярен, что в Англии его признали величайшим писателем из ныне живущих.

* * *

Существует легенда, что на самом деле Ханс Кристиан Андерсен — незаконнорожденный сын датского короля Кристиана VIII, который в 1815—1818 годах был губернатором датского острова Фюн. Согласно автобиографии Андерсена, в детстве будущий сказочник играл с сыном губернатора Фрицем, который потом взошел на престол под именем Фредерика VII: «У меня не было друзей среди уличных мальчишек — только принц». Интересно, что после смерти короля к гробу были допущены только его родственники и писатель Андерсен.

* * *

В своей автобиографии Андерсен упоминает о том, как однажды в родном городе гадалка предсказала его матери, что ее сын станет невероятно известным в Оденсе, и в честь него будут зажигаться огни. Спустя много лет так и произошло — в честь своего земляка, ставшего знаменитым сказочником, в Оденсе устроили пышную иллюминацию.

* * *

Великий датский сказочник Ханс Кристиан Андерсен создал огромное количество волшебных историй, которые любит весь мир. Он является автором таких известных сказок, как «Гадкий утенок», «Огниво», «Русалочка», «Дюймовочка», «Принцесса на горошине» и многих других.

* * *

Помимо сказок и рассказов (Андерсен называл их историями) его творческое наследие составляют восемь сборников стихов (1024 стихотворения), шесть полновесных романов, около пятидесяти пьес (среди них собственные драмы, а также переделки драматических произведений других авторов, либретто опер), семь сатирических произведений, пять больших путевых очерков и, наконец, три автобиографии, самая объемистая из которых в полном русском переводе насчитывает 700 страниц.

* * *

Андерсен мечтал получить славу драматурга и романиста, однако ни одно из его произведений для взрослых так и не стало по-настоящему популярным и резонансным. Но победили, в конце концов, сказки. Первый их сборник — «Сказки, рассказанные детям» — вышел в 1835 году, то есть тогда, когда их автору было 30 лет, но еще долгое время, вплоть до 1840-х годов, то есть почти до середины своей жизни, Андерсен считал сказки всего лишь «милыми безделушками» и с гораздо большей серьезностью относился к созданию романов и пьес.

* * *

Темы для сказок Хансу подбрасывала не только жизнь, но и путешествия. Как сказочник Андерсен был великолепен. Каждый цветок, свеча или обычная калоша проживали невероятную жизнь на страницах его книг. Андерсен писал очень легко. Даже большие истории рождались всего за одну ночь, самое долгое — два дня. Однажды его знакомый в шутку сказал: «Вы ведь можете написать даже о штопальной игле!» И Андерсен написал историю жизни штопальной иглы.

* * *

Оказалось, что даже в двадцать первом веке не все сказки Андерсена известны читателю. В 2012 году один из датских историков случайно обнаружил в архиве города Оденсе рукопись сказки «Сальная свеча». Эксперты установили, что автором сказки является Ханс Кристиан Андерсен. Предположительно, она была написана еще в юношеском возрасте, но, в отличие от более поздних произведений, содержит много нравоучений.

* * *

Ханс Кристиан Андерсен носил обувь 47 размера. В музее Оденсе можно полюбоваться на ботинки Ханса Кристиана Андерсена длиной 33 сантиметров. Кроме этого, сказочник был почти на голову выше своих современников. Его рост был 175 см, при том что среднестатистический мужчина XIX века был на 25 сантиметров ниже.

* * *

Андерсен ни разу не был женат и у него не было детей. Многие исследователи считают, что у него не было даже сексуальных отношений. Поначалу этому препятствовали бедность и неблагородное происхождение, но даже когда Андерсен добился известности и признания, он все равно не смог найти ту, которая бы смогла оценить его как мужчину. Лишения, перенесенные в детстве и молодости, издевательства в школе — это наложило на характер Андерсена сильный отпечаток. Выражаясь современным языком, Андерсен страдал от сильного комплекса неполноценности. Он стеснялся не только «неблагородного» происхождения, но и сильно не любил свою внешность, кроме этого он комплексовал из-за своего слишком высокого роста.

* * *

Хотя в жизни Андерсена были три женщины, дело дальше мимолетной симпатии не зашло, не говоря уже о женитьбе. Первой его избранницей стала сестра товарища по школе Риборг Войт. Но нерешительный юноша так и не отважился поговорить с объектом своего вожделения. Однако писатель никогда не забывал Риборг: после смерти на его груди нашли мешочек, в котором он 45 лет хранил ее единственное письмо. Йонас Коллин сжег послание, не прочитав его. Следующая потенциальная невеста Луиза Коллин пресекала любые попытки ухаживания и игнорировала пламенный поток любовных писем. 18-летняя девушка предпочла Андерсену состоятельного юриста. В 1846 году Ханс влюбился в оперную певицу Йенни Линд, которую из-за звонкого сопрано прозвали «шведским соловьем». Андерсен караулил певицу за кулисами и одаривал красавицу стихами и щедрыми подарками. Но обаятельная девушка не спешила отвечать на симпатию сказочника взаимностью, а относилась к нему, как к брату.

* * *

Бытует предположение, что великий сказочник был латентным гомосексуалистом (о чем свидетельствует эпистолярное наследие), он имел тесные дружеские отношения с приятелями Эдвардом Коллином, наследным герцогом Веймара и с танцовщиком Харальдом Шраффом.

* * *

Андерсена часто беспокоили глубокие депрессии. В такие дни он заходил к друзьям в гости и начинал жаловаться на свою жизнь. Когда писатель в такое время не заставал друзей дома, он оставлял записку с претензией, что его избегают и поэтому он уходит умирать.

* * *

Андерсен был подвержен разным страхам и фобиям. Андерсен боялся самых разных вещей: собак, утери документов, ограбления. Диккенс рассказывал, что перед одной из поездок в кебе он сложил в ботинки множество своих вещей, включая записную книжку, и в результате стер ноги в кровь, из-за чего потом рыдал. Известно, что Андерсен всегда возил с собой веревку, поскольку боялся погибнуть по время пожара. Он успокаивал себя тем, что если пожар застигнет его на высоком этаже, он сможет спуститься по веревке вниз. Он был уверен, что его писательская сила заключена в зубах, он очень боялся, что потеряв зубы, он не сможет написать ни строчки и всю жизнь страдал от зубной боли. Он боялся, что его похоронят живым, и умолял, чтобы перед тем как положить в гроб, ему разрезали одну из артерий. «Это только кажется, что я умер», — записка на столе предназначалась друзьям и врачам во время болезни. Также он боялся быть отравленным — подарок от скандинавских детей (большую коробку шоколадных конфет) он передарил племянницам. Андерсен испытывая страх перед кроватями — он был уверен, что она станет его последним пристанищем. В чем-то он оказался прав — в 67 лет он сильно ушибся при падении с кровати, и оставшиеся ему три года жизни так и не смог залечить полученные травмы.

* * *

Одним из увлечений Андерсена было вырезание фигурок из бумаги, которых он сделал несколько сотен. Люди, ангелы, цветы, снежинки, библейские сюжеты, балерины, клоуны, пираты, деревья — воображение писателя было поистине безграничным.

* * *

В XIX веке мало кто из датчан фотографировался чаще Андерсена. Несмотря на то, что писатель считал свое лицо некрасивым, он не упускал ни одного случая быть запечатленным на пленку в надежде найти ракурс, в котором он выглядел бы более привлекательно. Андерсен — один из немногих датчан XIX века, чьи фотографии дошли до нашего времени. Сохранилось 236 различных снимков Андерсена.

* * *

Андерсен обладал неказистой внешностью: худой, высокий, с длинными конечностями и носом. Несмотря на это, ему удалось попасть в Королевский театр в Копенгагене, где он играл роли второго плана и пел в хоре.

* * *

Во время работы в театре Андерсен уже сочинял стихи, которые многим нравились. После того, как его уволили из театра, нашлись покровители начинающего писателя, поддержавшие его. Творчество Андерсена развивалось в нескольких жанровых направлениях. Он писал пьесы, баллады, сказки, повести, романы.

* * *

В Копенгагене юному Андерсену удалось привлечь к себе внимание своей непосредственностью. Одни из его новых знакомых относились к нему снисходительно, называли «маленьким декламатором», развлекали с его помощью гостей. Другие же, как переводчик Вульф или физик Эрстед, становились его друзьями. Самую же большую помощь оказал Хансу Кристиану состоявший в дирекции театра статский советник Йонас Коллин. Он выхлопотал у короля Фредерика VI ежегодную стипендию для Андерсена. Кроме того, юношу приняли в гимназию города Слагельсе. Коллин стал как бы его вторым отцом, взял на себя роль его духовного наставника. «Пишите мне откровенно о своих нуждах и о том, как пойдет учение!» — сказал он Андерсену перед тем, как юноша уехал в Слагельсе.

* * *

С 1822 по 1826 год Андерсен учился в школах в Слагельсе и Хельсингёре. Оба расположены недалеко от Копенгагена. Замок Хельсингёра (в русской литературе известен как Эльсинор) всемирно известен, как место действия пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет, принц датский». Ханс Кристиан Андерсен не был выдающимся учеником. К тому же, он был старше своих одноклассников, а преподаватель Мейслинг подвергал его издевкам. Андерсен называл годы учебы самым горьким временем своей жизни. В 1827 году Йонас Коллин забрал Ханса Кристиана из школы в Хельсингёре и перевел на домашнее обучение в Копенгагене. В 1828 году Андерсен сдал экзамен, свидетельствовавший о завершении им среднего образования. В этом же году Андерсен поступил в Копенгагенский университет и окончил курс со степенью кандидата философии.

* * *

Обучение ему давалось сложно: Ханс так и не преуспел в грамоте и до конца жизни писал с грамматическими и пунктуационными ошибками. Сегодня это назвали бы дислексией. Ошибки были настолько чудовищными, что редакторы порой не дочитывали его рукописи и до конца первой страницы, поэтому Андерсену приходилось нанимать работниц, чтобы они переписывали его работы до того, как те попадали на стол к редактору.

* * *

Однажды Андерсен присутствовал на казни. Когда он ходил в латинскую гимназию города Слагельсе, директор Симон Мейслинг решил, что зрелище казни — важная часть воспитания учеников. В своем романе «Сказка моей жизни» писатель вспоминает, как ему пришлось наблюдать за казнью 17-летней девушки в городке Скельсёр. На негоэто зрелище произвело самое ужасное впечатление.

* * *

Среди друзей Ханса Кристиана Андерсена были и королевские особы. Точно известно, что ему покровительствовала датская принцесса Дагмар, будущая императрица Мария Федоровна, мать последнего российского императора Николая Второго. Принцесса была очень добра к пожилому писателю. Они подолгу разговаривали, гуляя по набережной. Андерсен был среди тех датчан, кто провожал ее в Россию. После расставания с юной принцессой он записал в своем дневнике: «Бедное дитя! Всевышний, будь милостив к ней и милосерден. Страшна ее судьба». Предвидение сказочника сбылось. Марии Федоровне было суждено пережить умерших страшной смертью мужа, детей и внуков. В 1919 году ей удалось покинуть охваченную гражданской войной Россию. Она скончалась в Дании в 1928 году.

* * *

Впервые об Андерсене как писателе заговорили в 1829 году после выхода рассказа «Пешее путешествие от канала Холмен к восточной оконечности Амагера». Успех положительно сказался на творчестве писателя: дальнейшие годы жизни Андерсена посвящены исключительно сочинительству.

* * *

Среди всех своих произведений Андерсену больше всего нравилась сказка «Русалочка».

* * *

Считается, что у Андерсена вообще нет нерелигиозных вещей, просто где-то это заметно невооруженным глазом, а в некоторых сказках религиозный подтекст скрыт. К примеру, в советском переводе одной его сказки есть фраза: «Все было в этом доме: и достаток, и чванливые господа, но не было в доме хозяина». Хотя в оригинале стоит: «но не было в доме Господа».

* * *

Русалочка из одноименной сказки Андерсена на самом деле никакая не русалочка, а морская дева (дат. havfrue, нем. Meerjungfrau, англ. mermaid). К русалкам она никакого отношения не имеет. Русалки (также мавки, водяницы, купалки, ночницы) — существа из славянской мифологии в образе молодых женщин, живших в пресных водоемах. Считалось, что русалками становятся души погибших неестественной смертью незамужних девушек. В сказке же Андерсена фигурирует совершенно другой мифологический персонаж, морская дева, дочь морского короля. Рыбий хвост — признак морской девы, а у русалок были обычные человеческие ноги. Смешение понятий произошло из-за неправильного выбора термина «русалка» в первом переводе книги на русский язык, выполненном в конце 19 века Петером Ганзеном (датский литератор, переехавший в Россию) и его русской женой Анной Васильевой-Ганзен. Теперь большинство людей, услышав слово «русалка», представляют девушку с рыбьим хвостом, даже когда читают пушкинское «русалка на ветвях сидит». Разумеется, у русалки из Лукоморья не могло быть никакого рыбьего хвоста.

* * *

Во всем мире найдется очень мало авторов, чьи работы переведены на столько языков. Сказки Андерсена изданы на 125 языках. Музей писателя в Оденсе собирает все переводы произведений сказочника. На одной из полок в библиотеке музея находятся издания сказок на русском языке. В этом зале есть уникальный экземпляр — книга сказок Андерсена, изданная в 1943 году в блокадном Ленинграде.

* * *

В 1871 году по мотивам книги «Сказки в картинах» поставили балет, в котором участвовал друг Ханса — балетмейстер Август Бурнонвиль. Писатель помог ему получить Анкеровскую премию, хотя постановка оказалась неудачной.

* * *

Ханс Кристиан Андерсен не любил оседлый образ жизни, предпочитая ему путешествия. «Жить значит путешествовать». Эту фразу Андерсена в наше время взяли на вооружение тысячи туристических бюро. Побывать в Италии, Франции, Швейцарии, Германии писателю позволил полученный в 1833 году королевский грант. Сказочник был одержим движением, в общей сложности он совершил 29 больших путешествий, что по тем временам казалось почти невероятным.

* * *

В 1831 году писатель отправился в свое первое заграничное путешествие — в Германию. Еще пару лет спустя Ханс Кристиан на 16 месяцев покинул родную Данию, чтобы провести время в поездках по Европе. Он посетил многие страны — Италию, Испанию, Францию, Швецию, Норвегию, Португалию, Англию, Шотландию, Болгарию, Грецию, Богемию и Моравию, Словению, Бельгию, Австрию, Швейцарию, а также Америку, Турцию, Марокко, Монако и Мальту, причем в некоторых странах он бывал по многу раз. Путешествия навсегда останутся его страстью, и за всю жизнь он проведет более 15 лет в других странах.

* * *

Андерсен считал, что не стоит заканчивать свои истории «хэппи-эндом», тогда дети будут с ранних лет привыкать к суровым реалиям жизни. В его сказках часто главные герои умирают, он не маскирует насилие и жестокость, и большинство его сказок издавалось в «пересказах», после удаления, как сейчас бы сказали, взрослого контента, дабы не провоцировать у детей ночные кошмары.

* * *

Андерсен был знаком с Чарльзом Диккенсом, они познакомились на аристократической вечеринке в 1847 году. Писатели поддерживали связь, и спустя десять лет Андерсен приехал погостить к Диккенсу в Кент в Англии. Визит должен был длиться не более двух недель, но в итоге Андерсен остался на пять недель, к ужасу семьи Диккенсов. В свое первое утро Андерсен объявил, что существует датский обычай, по которому старшему сыну семейства полагается брить гостя. Вместо того, чтобы подчиниться, семья отправила его к местному парикмахеру. Андерсен был склонен к истерикам — однажды он бросился лицом в траву в рыданиях после прочтения особенно плохого критического обзора одной из его книг. Когда Андерсен наконец уехал, Диккенс написал и повесил табличку, в которой говорилось: «Ханс Андерсен спал в этой комнате в течение пяти недель — что казалось семье ВЕЧНОСТЬЮ!» Диккенс перестал отвечать на письма Андерсена, что фактически положило конец их дружбе.

* * *

Андерсен являлся владельцем автографа Александра Сергеевича Пушкина. Известно, что, будучи младшим современником великого русского поэта, Андерсен очень хотел получить пушкинский автограф. В начале 60-х годов Андерсен познакомился в Швейцарии с тремя сестрами Мандерштерн из России. Они много гуляли вместе, младшая сестра пела ему русские народные песни. Старшая — Елизавета Карловна Мандерштерн — обещала прислать сказочнику автограф Пушкина, но смогла выполнить свое обещание лишь три года спустя. Ей удалось ей раздобыть первый лист тетради Пушкина, на котором рукой поэта были написаны стихотворение «Пробуждение», 1816 («Мечты, мечты, Где ваша сладость?..») и четыре первых стиха «Элегии II» — «Друзьям», 1816 («К чему, веселые друзья, Мое тревожить вам молчанье?..»). В письме от 13 мая 1865 года Елизавета Карловна сообщала Андерсену: «...с особой радостью посылаю Вам приложенный к этому письму пожелтевший листок, на котором запечатлены мысли великого гения». В ответном письме сказочник благодарил за автограф, назвав его сокровищем. Андерсен бережно хранил реликвию до конца жизни. В настоящее время он находится в Копенгагенской королевской библиотеке в собрании рукописей Андерсена.

* * *

Андерсен был хорошо знаком с композитором-романтиком Вагнером. Они встречались, переписывались, обменивались идеями. Андерсен был одинок в родной Дании, но в разных уголках Европы у него были замечательные друзья. Ни одно путешествие не проходило без нового знакомства: Генрих Гейне, Виктор Гюго, Чарльз Диккенс, Александр Дюма и Оноре де Бальзак, Лист и Мендельсон. Андерсен умел быть настоящим другом и был счастлив, что у него есть друзья. Он специально ездил в Германию, чтобы познакомиться со сказочником Якобом Гриммом, но, выяснив, что последний незнаком с его творчеством, расстроился и уехал. Позже другой из братьев Гримм, Вильгельм, ездил в Копенгаген извиняться за Якоба.

* * *

Андерсен был награжден датским рыцарским орденом Данеброг, немецким орденом Белого Сокола 1-го класса, прусским орденом Красного Орла 3-го класса, норвежским орденом Святого Олава. В 1867 году Ганс Андерсен получил титул статского советника и стал почетным гражданином города Оденсе.

* * *

Андерсен любил сладости и в последние годы жизни часто заходил в кондитерскую La Glace в Копенгагене. Кафе открылось в 1870 году, до сих пор сохранило старомодный интерьер и подачу блюд. А в честь 200-летия знаменитого завсегдатая в кафе был изобретен торт под названием H.C. Andersen с лимонным муссом, малиной, анисом и орехами.

* * *

Андерсен никогда не имел своего жилья, обычно он жил у знакомых или в гостиницах, хотя он копил на это всю сознательную жизнь.

* * *

Считается, что в старости Андерсен стал еще более экстравагантен: проводя много времени в публичных домах, он не прикасался к работавшим там девушкам, а просто разговаривал с ними.

* * *

Писатель умер в одиночестве на вилле Ролигхед, принадлежавшей его друзьям, 4 августа 1875 года, после долгой болезни. Но одиночество писателя было скорее внутренним, чем внешним, поскольку его постоянно окружали друзья.

* * *

Когда гений умер, то оставил значительное состояние от многочисленных публикаций. Его состояние было завещано потомкам Йонаса Коллина-старшего и Ханса Кристиана Эрстеда. Если же на протяжении нескольких будущих поколений таковых не оказалось бы, все должно было перейти бедным датским писателям или музыкантам. Не забыл Андерсен и свой родной город Оденсе: он завещал тамошней школе бедняков 1000 далеров, а самому способному ученику школы — «стипендию Ханса Кристиана Андерсена». Оставил он деньги и Библиотеке ремесленников в Оденсе.

* * *

После смерти Андерсена в Дании был объявлен национальный траур. На похороны писателя пришли и знать, и бедняки, студенты и иностранные послы, министры и сам король Дании. «Казалось, в тот день жителям Копенгагена нечего было делать, кроме как хоронить Ханса Кристиана Андерсена», — писал очевидец. Могила Ханса Кристиана Андерсена находится на кладбище Ассистэнс в Копенгагене.

* * *

В северо-восточной части Королевского парка в Копенгагене на Дамской аллее стоит самый известный памятник Андерсену. Он был открыт в июне 1880 года, но задуман за шесть лет до того, чтобы отметить семидесятилетие писателя. Памятник решили возвести на собранные народные средства, и до открытия его Андерсен, скончавшийся 4 августа 1875 года, не дожил, но все же успел поучаствовать в планах его создания и ясно указал, каким он быть не должен. Ознакомившись с представленными на конкурс эскизами, Андерсен отметил в своем дневнике 4 июня: «Вечером приходил скульптор Собю, которому я четко высказал свое несогласие. Ни он, ни другие скульпторы меня не поняли, они не видели, как я читаю свои произведения, и не знают, что я не люблю, когда кто-нибудь стоит у меня за спиной; кроме того, я никогда не держу детей ни у себя на закорках, ни между ног, ни на коленях. Мои сказки предназначены взрослым, а не одним только детям, которые схватывают лишь второстепенное, в то время как до конца понимают их только взрослые. Наивность — неотъемлемая часть моих сказок, но юмор в них лишь приправа...» Детей с эскиза памятника скульптор убрал.

* * *

Королевский парк, где находится бронзовый памятник Андерсену, расположен у Росенборга, роскошного дворца и ныне музея, в котором хранятся датские королевские регалии. На торжественном открытии памятника присутствовали все видные горожане, чиновники, представители знати и сам король. Андерсен тем самым и посмертно оказался приобщенным к блеску двора, куда не раз приглашался при жизни, чтобы почитать сказки монаршей семье — честь, которой он безмерно гордился. Общению с великими мира сего поэт — а Андерсен считал себя прежде всего поэтом и в драматургии, и в прозе — придавал первостепенное для себя значение, чем нередко вызывал у друзей и знакомых упреки в низкопоклонстве и тщеславии.

* * *

Музей Андерсена в его родном городе Оденсе был открыт в 1905 году к столетию со дня рождения сказочника. Домик, в котором родился Андерсен, воссоздан с максимальной точностью. Полностью обновлен и квартал вокруг музея, восстановлена булыжная мостовая и отреставрированы приземистые домики, здесь постарались воссоздать атмосферу города того времени. К домику Андерсена примыкает большое современное здание из стекла и бетона, где и размещена основная экспозиция. В музее собраны личные вещи Андерсена, его рукописи и письма, иллюстрации к его сказкам и личная библиотека. Здесь же выставлены его книги, изданные на 125 языках и собранные со всего мира, висят картины, в которых использованы сюжеты сказок и романов писателя, созданы инсталляции по мотивам сказок.

* * *

В родном городе Андерсена Оденсе ему посвящены многие объекты. Например в Оденсе вместо стандартного европейского человечка встречается уникальный светофорный Андерсен.

* * *

Великий русский писатель Лев Николаевич Толстой хорошо знал творчество Андерсена. Имя сказочника в дневнике Толстого начинает встречаться уже в 1830-х годах. 9 июля 1857-го Толстой отмечает, что читал роман «Импровизатор». В 1858 году он записывает: «Андерсен — прелесть». Тогда же вспоминает сказку «Пятеро из одного стручка», о которой в 1904-м напишет: «Прекрасная сказка Андерсена о горошинах, которые видели весь мир зеленым, пока стручок был зеленым, а потом мир стал желтым...» Особое внимание Толстого привлекла сказка «Новое платье короля», которую он впервые перевел в 1857-м. В 1872 году писатель переработал это произведение и включил его в свою «Азбуку». В оригинале она именуется «Новое платье императора», но в русском переводе название было по цензурным соображением изменено. В западных языках выражение «новое платье императора» стало крылатым, подобно выражению «новое платье короля» в русском.

* * *

В порту Копенгагена в 1913 году была установлена статуя с изображением Русалочки — героини известной сказки Андерсена. Идея создать скульптуру Русалочки пришла в голову меценату К. Якобсену и скульптору Э. Эримену в 1912 году. В то время на сцене Королевского театра с большим успехом шел балет «Русалочка». Главную роль в нем исполняла Эллен Прайс и именно ее решено было взять за образец. Однако балерина была старой закалки и позировать голой категорически отказалась. В результате от Эллен памятнику досталась лишь голова, тело же скульптору пришлось ваять со своей жены.

* * *

Вскоре после создания скульптура Русалочки стала одной из главных достопримечательностью столицы Дании, многократно пострадав от вандалов. За прошедшее столетие у нее не раз спиливали голову и руки, обливали краской. Интересно, что наследники скульптора Эдварда Эриксена требуют оплаты за использование изображений Русалочки, уверяя, что срок авторских прав еще не истек.

* * *

В 1914 году по сказке Андерсена «Гадкий утенок» русский композитор Сергей Прокофьев написал небольшое камерно-вокальное произведение. В 1996 году Лев Конов создал оперу-притчу по сказке Ханса Кристиана Андерсена для сопрано, трехголосного детского хора и фортепиано. В ее основе лежит музыка Прокофьева «Гадкий утенок» и «Мимолетности» (1915—1917). Продолжительность оперы 28 минут.

* * *

По призыву Всемирного Совета Мира 2 апреля 1955 года во всем мире отмечалось 150-летие со дня рождения Андерсена, а с 1967 года 2 апреля празднуется ежегодно как Международный день детской книги. 1975 год, год 170-летия со дня рождения и 100-летия со дня смерти сказочника, также по призыву Всемирного Совета Мира был объявлен Международным годом Андерсена.

* * *

С 1956 года Международным советом по детской книге (IBBY) присуждается Золотая медаль Ханса Кристиана Андерсена — высшая международная награда в современной литературе. Этой медалью награждаются писатели, а с 1966 года — художники, за вклад в детскую литературу.

* * *

В СССР Андерсен являлся самым издаваемым иностранным писателем. С 1918 по 1986 год общий тираж 515 изданий составил 97 миллионов экземпляров.

* * *

В советской России зарубежных авторов часто выпускали в сокращенном и переработанном виде. Сказки Андерсена также публиковались в пересказе, и вместо толстых собраний его произведений и сказок печатались тонкие сборники. Произведения всемирно известного сказочника выходили в исполнении советских переводчиков, которые вынуждены были любое упоминание о Боге, цитаты из Библии, размышления на религиозные темы либо смягчать, либо убирать.

* * *

Известный русский писатель Михаил Булгаков хорошо знал сказку Ханса Кристиана Андерсена «Калоши счастья» — о волшебных калошах, с помощью которых можно и мгновение ока перенестись по желанию в любую эпоху, в страну мечты и счастья. В 1939 году Булгаков собирался даже написать либретто для балета на тему этой сказки.

* * *

В 1980 году недалеко от Санкт-Петербурга, в городе Сосновый Бор, открыли детский игровой комплекс Андерсенград. Открытие было приурочено к 175-летию сказочника. На территории детского городка, стилизованного под средневековую западноевропейскую архитектуру, расположились разные строения, так или иначе относящиеся к сказкам Андерсена. По всему городку проходит трасса детской автодороги. В 2008 году в городке установили памятник Русалочке, а в 2010 году — Оловянному солдатику.

* * *

2 июля 1985 года в честь Ханса Кристиана Андерсена астероиду, открытому 2 мая 1976 года Н.С. Черных в Крымской астрофизической обсерватории, присвоено наименование «2476 Андерсен».

* * *

Сказка Андерсена «Русалочка» в 1989 легла в основу диснеевского мультфильма, ознаменовавшего собой золотую эру коммерческой мультипликации. Однако если сравнить ее с оригиналом 1837 года, разница будет большая. У Диснея главная героиня — девочка-подросток, и, кроме того, у мультфильма счастливый конец».

* * *

ЮНЕСКО объявило 2005 год годом Андерсена в связи с 200-летием со дня его рождения. В связи с этим в России прошла серия мероприятий, посвященных юбилею великого сказочника. Был выпущен альбом-энциклопедия с рисунками и гравюрами к более чем двум с половиной тысячам книг сказочника, которые выходили в России с середины XIX века. В Москве был открыт памятник Андерсену, а режиссер Эльдар Рязанов снял о нем фильм «Андерсен. Жизнь без любви» (на экраны вышел в 2006 году). Театр Консерватории в Санкт-Петербурге представил «Андерсен-проект», который продлился с ноября 2005 по март 2006 года. В его рамках была возобновлена поставленная двадцать лет назад опера-балет Тимура Когана «Огниво». Театр «Зазеркалье» показал на сцене Театра Консерватории оперную «Сказку о соловье, императоре и смерти», а Театр детского балета — историю о Дюймовочке.

* * *

В 2005 году французская художница Сара Мун выпустила фотографическую книгу и черно-белый фильм «Цирк», созданные по мотивам рассказа Андерсена Девочка со спичками.

* * *

В мультфильме «Холодное сердце», вышедшем в 2013 году и основанном на сказке Андерсена «Снежная королева», в честь Ханса Кристиана Андерсена назвали трех героев: Анну, Кристоффа и Ханса.

* * *

Парк развлечений, основной темой которого являются сказки Андерсена, есть в Шанхае. Он занимает территорию около 8 гектаров, при этом парк разделен на несколько секторов — уголок Дании, замок Андерсена, залив Русалочки и другие.

* * *

В Москве в парке скульптур «Музеон» находится памятник Андерсену, а 14 октября 2017 года памятный камень имени известного сказочника был установлен в Парке 850-летия Москвы в микрорайоне Марьино. Памятники Андерсену есть в Нью-Йорке, Братиславе, Малаге и Оденсе.

* * *

В Китае Андерсен — самый известный иностранный писатель, и его сказки с 1929 года входят в обязательную школьную программу по всей стране. Сам Андерсен в Китае не был, но китайская культура его привлекала. Сказка «Соловей» рассказывает историю китайской семьи.

* * *

В 2005 году трехметровый бронзовый памятник Андерсену был установлен на центральной площади родного города писателя Оденсе. К сожалению, через шесть лет его убрали. Первоначально скульптура Йенса Гальшота должна была стать центральной частью большого фонтана «Фортеллербранден», иллюстрировавшего все сказки Андерсена. Однако городские власти прекратили финансирование, и в 2011 году скульптор в знак протеста затопил свое творение на мелководье в порту Оденсе. Церемонию затопления назвали похоронной, памятник сопровождали несколько тысяч горожан. Теперь каждый год 2 апреля копия затопленной статуи «путешествует» по городу Оденсе. Бюст Андерсена временно устанавливают на улицах города в память о несостоявшемся проекте.