В жизни Андерсена начался новый этап. Он жил в столице Дании, был окружен друзьями и полон надежд на успешную литературную карьеру. Жить творчеством в Дании тогда, как и сейчас, было нелегко. Никто из его коллег-писателей не мог прокормиться только литературным трудом. Почти все они где-нибудь служили, у Андерсена же службы не было. Но он был уверен в своих силах, он должен был стать великим писателем. Ничем другим он не хотел заниматься. Зная это, легко понять лихорадочное творчество последующих лет. Он должен был любой ценой завоевать место в литературном мире.
К этому времени публика уже знала его как поэта, писателя и автора водевиля, его поддерживали старшие коллеги-писатели Эленшлегер и Ингеман. Известный в то время поэт и драматург Й.Л. Хейберг нашел приятными первые стихи Андерсена и его водевиль «Башня св. Николая». Критики тоже видели талант молодого писателя и охотно поддерживали его. Оставалось только сохранить и укрепить уже завоеванное положение, за что Андерсен немедленно и принялся. В начале января 1830 года он выпустил сборник стихов, в него вошли «Вечер», «Умирающее дитя», «Студент» и «Где излучины дороги». В этом поэтическом сборнике впервые появляется и образ Снежной королевы в стихотворении, посвященном властной и холодной искусительнице, губящей датского юношу. Впоследствии Снежная королева переходит в знаменитую одноименную андерсеновскую сказку (1845), а затем и в сказочную повесть «Ледяная дева» (1862). Книга была на редкость тепло встречена критиками, даже Кр. Мольбеком, ворчливым литератором, позднее ставшим для Андерсена воплощением самого придирчивого критика, но который тогда объявил молодого поэта особенно многообещающим.
Как выяснилось значительно позже, в сборнике под названием «Стихотворения» главным событием оказались не стихи, в целом положительно встреченные публикой, а помещенная в конце сборника сказка под названием названием «Мертвец». В кратком предисловии к ней Андерсен написал: «В детстве я с величайшим удовольствием слушал сказки, и многие из них, известные мало или неизвестные вовсе, еще живут в моей памяти. Здесь я пересказал только одну и, судя по тому, с каким одобрением она принимается, возьмусь еще за другие и когда-нибудь выпущу целый цикл датских народных сказок». Свое обещание он сдержал, с 1835 года стал публиковать небольшими тетрадками «Сказки, рассказанные детям», со временем прославившие его имя во всем мире. Во второй их выпуск вошла и первая сказка, хотя автор ее значительно изменил, снабдив более подходящим для детей названием «Дорожный товарищ».
Материальные заботы Андерсена особо не беспокоили. Его повседневные потребности были умеренными, практически каждый день он обедал у друзей, а первые книги принесли ему такие доходы, что он мог продолжать путешествия, начатые еще в 1829 году. Весной 1830 года Андерсен снова собрался в путь. Еще со времени учебы в Слагельсе он мечтал написать роман о датском короле Кристиане II. Чтобы увидеть памятные места, связанные с именем короля в Ютландии, в конце мая 1830 года он отправился из Копенгагена в Орхус. Здесь его принимали радушно и с почетом. Рекомендательные письма от Йонаса Коллина открывали ему многие двери, к тому же он уже был достаточно известным благодаря первым книгам. «Орхусская окружная газета» писала с восторгом: «Гениальный поэт господин Андерсен, путешествуя по Ютландии, провел несколько дней среди нас и везде встречал почтение и доброжелательность, которые он заслужил своими замечательными произведениями».
Побывав в нескольких ютландских городках, Андерсен заболел, к тому же погода в то время испортилась, и он, получив любезное приглашение от вдовы издателя Иверсена провести у нее лето, приехал к ней в усадьбу Тольдерлунд, где собралось общество молодежи, в кругу которой молодой писатель весело проводил время. Здесь он познакомился с внучкой Иверсена Хенриеттой Ханк (1807—1846), с которой впоследствии дружил. Местные помещики, прослышавшие, что у вдовы Иверсен гостит прославившийся уже молодой писатель, присылали ему приглашения погостить у них. «Вот и летал я, что твой мотылек с еще необожженными крылышками, с места на место вокруг светоча радости», — писал Андерсен в своих юношеских воспоминаниях.
После Ютландии Андерсен решил посетить все фюнские города, в одном из которых, Фоборге, жил Кристиан Войт, сын состоятельного местного купца и судовладельца, вместе с ним сдававший экзамен на аттестат зрелости. Андерсен поехал к нему, послал свою визитную карточку, и родители приятеля пригласили его провести у них в гостях целый день. Андерсен познакомился с сестрой приятеля Риборг Войт, очаровательной девушкой с темными глазами и приятным характером, на год младше Андерсена. Они сразу нашли общий язык, она много читала, знала и его стихи, им было о чем поговорить. За то недолгое время, что он пробыл в городе, они каждый день встречались в доме ее родителей или на прогулках по окрестностям, и их взаимная симпатия быстро росла. Ему нравилось проводить время в семье Войтов, но в то же время он чувствовал непреодолимое стремление покинуть ее. Эта странная боязнь быстро победила в нем все остальные чувства; через несколько дней он внезапно распрощался и вернулся в Оденсе, где понял, что влюблен!
Это открытие повергло его чуть ли не в панику. Это было нечто выводящее его за рамки собственной личности, его мечтаний и стремлений к переживаниям, чуждым его робкому существу, оно могло иметь практические последствия, которые его страшили. Ибо помолвка и брак означали необходимость найти службу, означали упорядоченную жизнь и тем самым отказ от всякой свободы передвижения. Смутно он подозревал, что обычные в буржуазной семье обязанности помешают ему оставаться верным своему призванию. К тому же Риборг Войт уже была помолвлена с сыном аптекаря, хотя ее отец и не одобрял выбора дочери.
После двух месяцев путешествия Ханс Кристиан вернулся в Копенгаген и принялся за работу над либретто оперы «Ворон» по мотивам сказочной пьесы Карло Гоцци, которое он писал для композитора Йохана Петера Эмилиуса Хартмана. Андерсен и Риборг Войт несколько раз встречались осенью в Копенгагене, но он избегал разговора наедине и в конце концов написал ей письмо, в котором уверял, что она одна у него в мыслях, что она для него все, но многократно упоминал о «другом», и о ее обещании ему, и о следующей из этого невозможности каких-либо отношений между ними, и у нее, вероятно, создалось впечатление, что с его стороны все это несерьезно.
После возвращения в родной город Риборг Войт вышла замуж за человека, которым увлекалась еще в детстве, а писатель остался с горько-сладким чувством того, что встретил любовь и она принесла ему горе. Последнее, несмотря ни на что, оказало на него положительное воздействие. Разочарование обострило эмоциональное восприятие, что всегда необходимо художнику-творцу. Известные любовные стихотворения (например, «Темно-карих очей взгляд мне в душу запал» и «Ты мыслями моими овладела») написаны в это время, и он никогда не забыл Риборг Войт.
1 января 1831 года он выпустил свой второй поэтический сборник под названием «Фантазии и наброски», в который под общим названием «Мелодии сердца» поместил несколько посвященных Риборг стихотворений. Другие произведения сборника также носили отпечаток неудавшейся любви. Йонас Коллин, заметив, в каком подавленном настроении находится его подопечный, посоветовал ему совершить путешествие за границу. Андерсен с энтузиазмом на его предложение откликнулся: первые литературные успехи принесли ему изрядную сумму денег, которой он теперь мог свободно располагать.
Его выбор пал на Северную Германию. Незадолго до того ее посетили Ингеман, ездивший к немецкому писателю-романтику Людвигу Тику, и Генриетта Вульф, бравшая уроки живописи у жившего в Дрездене норвежского художника Юхана Кристиана Даля. 16 мая 1831 года Андерсен отправился в путь. Его маршрут пролегал через Любек, Гамбург, Брауншвейг, Гослар, гору Брокен, Айслебен, Галле, Лейпциг и Берлин.
К тому времени Андерсен был уже известен в Германии. Как-то в дилижансе он пережил эпизод, который описал в письме Эдварду Коллину: «По дороге из Лейпцига вместе со мной ехал один доктор, который, услышав, что я из Копенгагена и что меня зовут Андерсен, спросил, не родственник ли я знаменитого поэта Андерсена. То есть речь шла обо мне самом; он читал немецкий перевод стихотворения "Умирающее дитя" и просто бредил им. Он спросил, потерял ли я сам ребенка, когда написал это стихотворение, и не мог понять, как я, такой молодой человек, мог испытывать подобные чувства».
В Лейпциге Андерсена порадовало то, что книгоиздатель Брокгауз обещал напечатать его стихи по-немецки. В Дрездене он посетил поэта Людвига Тика, который еще раньше был знаком с его «Прогулкой на Амагер» и встретил его очень любезно. В Берлине он посетил другого великого романтика — поэта Адельберта фон Шамиссо. У Андерсена было рекомендательное письмо от Х.К. Эрстеда, и ему был сразу оказан радушный прием. Шамиссо знал датский язык и впоследствии перевел на немецкий некоторые стихотворения Андерсена. Через него Андерсен познакомился со многими литературными знаменитостями. И конечно, он часто ходил в театр.
Вернувшись в конце июня домой после пяти- шестинедельного путешествия, он с невероятной быстротой написал путевые заметки и в сентябре издал их под названием «Теневые картины путешествия в Гарц, Саксонскую Швейцарию и т. д. летом 1831 года». И критика, и читатели очень хорошо встретили их. Все рисовалось в радужном и многообещающем свете. Он был полон идей. Осенью 1831 года он написал своей приятельнице Хенриэтте Ханк из Оденсе, внучке книгопечатника Иверсена, что одновременно работает над пятью-шестью вещами. «У меня даже слишком много идей, так что я теперь трачу их впустую и собираюсь издать целую книгу под названием «Идеи для тех, у кого нет собственных, необходимая и полезная книга в наши суровые времена!». Уже одно это хорошая идея!»
Постепенно он стал известным человеком в Копенгагене. Его худощавая фигура, болтающиеся вдоль тела руки, огромные ноги, лицо с большим носом запоминались сразу. Он не мог не знать, что жители Копенгагена смеются над его необычной внешностью и находят его уродом, но он был известным и признанным. Сам он себе нравился и в целом вел образ жизни, который его устраивал. Он вращался в обществе многих людей, имел возможность читать свои произведения и считался всеми одним из самых многообещающих молодых писателей. На его день рождения в 1832 году Эленшлегер подарил ему свою «Жизнь» в изящном переплете и с сердечными, лестными словами; его даже приглашали на обед к этому королю литературы. Одиноким он вряд ли себя чувствовал, имея бесчисленное множество друзей, в чьих домах благодаря своей сердечной натуре и веселому нраву всегда пользовался гостеприимством.